Archive | Matot

Matot (Numbers 30:2-32:42)

Učme se předcházet zahořklostem

Učme se předcházet zahořklostem

Bemidbar / Numeri 30:2-36:13 Jirmejahu / Jeremiáš 2:4-28; 3:4 Ma‘asej Talmidim / Skutky 9:1-22 Ja‘akov / Jakub 4:1-12 Bemidbar  (Numeri) {32:1} Reuvenovi a Gadovi synové měli početná stáda, obrovské množství, a viděli zemi Jaezer a zemi Gilád, že to je místo vhodné pro dobytkářství. {32:2} Synové Gadovi a synové Reuvenovi proto přišli a řekli Mošemu, [...]

Read full post »

Posted in 5772, Cesky - Český, Masei, Masei-chz, Matot, Matot-chz, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

Научиться Избегать Цинизм

Научиться Избегать Цинизм

Бамидбар / Числа 30:2-36:13 Yirmeyahu / Иеремия 2:4-28; 3:04 Ma’asei Talmidim / Деяния 9:1-22 Яаков / Иаков 4:1-12 Числа 32:1-5 У сынов Рувимовых и у сынов Гадовых стад было весьма много; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад есть место [годное] для стад; 2 и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали [...]

Read full post »

Posted in 5772, Masei, Masei-rs, Matot, Matot-rs, Ruski - Pусского, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

Maturité en évitant le cynisme

Maturité en évitant le cynisme

Bamidbar / Nombres 30.2; 36.13 Yimeyahu/Jérémie 2. 4-28 ; 3. Y’a’cov/ Jacques 4.1-12 Bamidbar (Nombres) (32.1) «Les Rubenites et les Gadites avaint un pays favorable pour le cheptel. Or tes serviteurs ont du cheptel nombreux et très important. Ils virent que le pays de Yeazar et le pays de Galad, était favorable pour le cheptel [...]

Read full post »

Posted in 5772, Francais - Français, Masei, Masei-fr, Matot, Matot-fr, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

Jifunze Kutoshuku Wakati Wote

Jifunze Kutoshuku Wakati Wote

Bamidbar / Hesabu 30:2-36:13; 28:9-13 Yirmiyahu / Yeremia 2:4-28; 3:4; 4:1-2 Piliphim / Wafilipi 1:20-31 Yaacov / Yakobo 4:1-12 Bamidbar{32:1} Kwa wakati huu bnei Reuven na bnei Gad(wana wa..) walikuwa na ng’ombe wengi:na walipoiona nchi ya Yazer,na eneo la Gilead,tazama,maeneo yale yalikuwa ni yakulisha ng’ombe;{32:2} bnei Gad na bnei Reuven wakaja na kumzungumzia Moshe na [...]

Read full post »

Posted in 5772, Kiswahili, Masei, Masei-ks, Matot, Matot-ks, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

Leer om Sinisme te Vermy

Leer om Sinisme te Vermy

Númeri / BaMidbar 30:2 – 36:13 Jeremia / Yirmeyahu 2:4 – 25; 3:4 Handelinge / Ma’asie Talmidim 9:1 – 22 Jakobus / Ya’acov 4:1 – 12 Númeri / BaMidbar {32:1} “En die kinders van Ruben en die kinders van Gad het baie vee gehad, ‘n groot menigte. En toe hulle die land van Jaéser en [...]

Read full post »

Posted in 5772, Afrikaans, Masei, Masei-af, Matot, Matot-af, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

Aprender a evitar el cinismo

Aprender a evitar el cinismo

Bamidbar / Números 30:2-36:13 Yirmeyahu / Jeremías 2:4-28; 03:04 Ma’asei Talmidim / Hechos 9:1-22 Yaacov / Santiago 4:1-12 Bamidbar  (Números) {32:1} Los Bnei (hijos) de Rubén y los Bnei (hijos) de Gad tenían una inmensa cantidad de ganado. Vieron la tierra de Jazer y de Galaad, y les pareció el país un lugar apropiado para [...]

Read full post »

Posted in 5772, Castellano - Español, Matot, Matot-es, Matot-Masei, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

ללמוד להימנע מציניות

ללמוד להימנע מציניות

במדבר ל’:2 – ל"ו:13 ירמיהו ב’:4-28; ג’:4 מעשי השליחים ט’:1-22 אגרת יעקב ד’:1-12 במדבר ל"ב:1-5 – א וּמִקְנֶה רַב, הָיָה לִבְנֵי רְאוּבֵן וְלִבְנֵי-גָד–עָצוּם מְאֹד; וַיִּרְאוּ אֶת-אֶרֶץ יַעְזֵר, וְאֶת-אֶרֶץ גִּלְעָד, וְהִנֵּה הַמָּקוֹם, מְקוֹם מִקְנֶה. ב וַיָּבֹאוּ בְנֵי-גָד, וּבְנֵי רְאוּבֵן; וַיֹּאמְרוּ אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן, וְאֶל-נְשִׂיאֵי הָעֵדָה לֵאמֹר. ג עֲטָרוֹת וְדִיבֹן וְיַעְזֵר וְנִמְרָה, וְחֶשְׁבּוֹן וְאֶלְעָלֵה, וּשְׂבָם וּנְבוֹ, וּבְעֹן. [...]

Read full post »

Posted in 5772, Hebrew - עברית, Masei, Masei-he, Matot, Matot-he, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

Да се научим да не сме скептични

Да се научим да не сме скептични

Б’Мидбар / Числа 30:2-36:13 Йермияху / Еремия 2:4-28; 3:4 Маасей Талмидим / Деяния на апостолите 9:1-22 Я’аков / Яков 4:1-12 Б’Мидбар (Числа) {32:1} А рувимците и гадците имаха твърде много добитък; и когато видяха Язирската земя и Галаадската земя, че, ето, мястото беше място за добитък {32:2} то гадците и рувимците дойдоха та говориха на [...]

Read full post »

Posted in 5772, Bulgarian - Български, Masei, Masei-bl, Matot, Matot-bl, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

Learning to Avoid Cynicism

Learning to Avoid Cynicism

Bamidbar / Numbers 30:2-36:13 Yirmeyahu / Jeremiah 2:4-28; 3:4 Ma’asei Talmidim / Acts 9:1-22 Ya’acov / James 4:1-12 Bamidbar {32:1} Now bnei (the sons of) Reuven and bnei Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Yazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a [...]

Read full post »

Posted in 5772, Masaei-en, Masei, Matot, Matot-en, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

누가 그것을 행하는가

누가 그것을 행하는가

민수기 30:2-32:42 예레미야서 1:1-2:3 필립포서 1:12-16 민수기31장 1 예호와께서 모쉐에게 말씀하여 이르시니라. 2 “미디안인들에게서 이스라엘 자손들의 신원 (원수갚기) 을 신원 (원수갚기) 하라. 그후에 너는 네 백성들에게 모아질 것이니라.” 3 모쉐가 백성에게 말하여 이르니라. “너희 중에서 남자들이 전쟁을 위하여 무장을 갖추어져, 그들이 미디안에 대항하여 예호와의 미디안에 대한 신원을 시행하도록 있게하라. 4 한 지파에 천명, 한 지파에 [...]

Read full post »

Posted in 5771, Korean - 한국어, Matot-kr, Sefer Bamidbar (Numbers), Torah Portion Comments (0)

Parashat Balak / פרשת בלק
Torah Portion: Numbers 19:1-22:1


  1. Bamidbar 22:2-12 (Sunday)
  2. Bamidbar 22:13-20 (Monday)
  3. Bamidbar 22:21-38 (Tuesday)
  4. Bamidbar 22:39-23:12 (Wednesday)
  5. Bamidbar 23:13-26 (Thursday)
  6. Bamidbar 23:27-24:13 (Friday)
  7. Bamidbar 24:14-25:9 (Saturday)

Haftarah / Prophets

  • Micah 5:6 - 6:8 (Saturday)

Besorah / Good News

  • 1 Corinthians 1:20-31 (Saturday)
Radio Mashiach
Sifrei Chaim - Messianic Jewish Judaica
Tzedakah
Find out on Facebook

Important Links

Special links

  • Offering New Alternatives to Homosexuality
Contact us

A Torah centred Messianic Jewish יהודים משיחים kehila, Toronto, Ontario, Canada - An ever changing Messianic Jewish website till King Mashiach Yeshua comes back!!!
אנחנו רוצים משיח עכשיו / Мы хотим Машиаха сейчас / We Want Mashiach Now / Queremos al Mashiaj ya - יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד